Kunst und Malerei für mich? – ein paar Gedanken…

-eine erste Erinnerung sind die Jackson Ölkreiden, die ich als Kind von meinem Vater erhalten habe, richtig schöne satte Farben, dieser ganz spezielle Moment den ich noch vor mir habe – ich war sehr stolz

-der Geruch, wenn man eine Farbschachtel zum ersten Mal öffnet

-das Malhüsli in Biel

-auch ein einfarbiges Objekt beinhaltet alle Farben – wenn man richtig hinschaut, wenn man sucht…

-Eindrücke wiedergeben welche mich berührt haben, diese auf die Leinwand bringen

-eintauchen in eine andere Welt, etwas mit Kopf, Hand und Bauch schaffen und dabei komplett abschalten

-mich in ein Thema zu vertiefen, zu recherchieren – die Spannung wenn man dabei etwas neues zu entdeckt – die Geschichte umsetzen…

…und dann schlicht und einfach die Transparenz

…die Freude und manchmal auch das Erstaunen, wenn ich vor einem meiner fertigen Bilder stehe –  habe wirklich ich das gemacht?

L’art et la peinture pour moi – quelques réflexions…

-un des premiers souvenirs sont les pastels à l’huile que mon père m’a donnés quand j’étais enfant, des couleurs si belles et riches, un moment très précieux que j’ai encore devant moi aujourd’hui – j’étais très fier

-l’odeur quand on ouvre une boîte de crayons pour la première fois

-le «Malhüsli» à Bienne

même un objet monochrome contient toutes les couleurs- si vous regardez bien, si vous cherchez…

-reproduire les impressions qui m’ont touché, les amener sur toile

-m’immerger dans un autre monde, créer quelque chose avec la tête, les mains et le ventre et m’éteindre complètement.

-approfondir un sujet, faire des recherches, le plaisir de découvrir quelque chose de nouveau et ensuite réaliser cette histoire…

– juste ou simplement la transparence

…la joie et parfois aussi l’étonnement lorsque je me trouve devant l’un de mes tableaux terminés – ai-je vraiment fait cela ?

Art and painting for me? – a few thoughts…

-one of my first memories are the Jackson oil crayons I received from my father as a child, really beautiful rich colors, this very special moment I see still in front of me – I was very proud

-The smell when you open a box of color pencils for the first time.

-the Malhüsli in Biel

-even a monochrome object contains all colors – if you look right, if you search…

-to reproduce impressions that have touched me, put them on canvas

-immerse myself in another world, create something with head, hand and gut and thereby completely switch off

-to delve into a topic, to research – the excitement of discovering something new – and then to make it happen…

-simply the transparency

-the joy and sometimes the astonishment when I stand in front of one of my finished pictures – did I really do that?

künstlerische Ausbildung

Vorkurs an der Kunstgewerbeschule der Stadt Bern (1 jahr), verschiedene Kurse in den USA, autodidaktische Weiterbildung

Formation artistique

cours préparatoire à l’Ecole d’Arts Visuels à Berne (1 an), divers cours aux Etats-Unis, formation permanente autodidacte

Artistic education

Preliminary course at the School of Arts and Crafts of the City of Bern (1 year), various courses in the USA, autodidactic education

Arbeitsgebiete

Malerei in Oel oder Acryl, Aquarell und Mischtechnik. Schwerpunkt im grafischen und figurativ/abstrakten Bereich

Inspiration und Entwicklung   

« Zahlreiche Reisen durch Nordamerika, von Alaska bis Mexiko, in die Karibik und den Südpazifik bis nach Asien während meiner Jahre in den Vereinigten Staaten und auch heute noch, sind prägender Bestandteil der künstlerischen Arbeit und inspirieren immer wieder aufs Neue.

Motiviert durch die zahllosen visuellen eindrücke habe ich verschiedene kunstgewerbliche kurse besucht und viel zeit und energie in die autodidaktische weiterbildung investiert ».

 

Domaines de travail

Peinture à l’huile ou acrylique, aquarelle et technique mixte, notamment représentations de type graphique ou figuratif/abstrait

Inspiration et évolution

« De nombreux voyages en Amérique du nord, de l’Alaska au Mexique, des Iles caraïbes aux pays du pacifique du sud jusqu’en Asie durant mes années aux Etats-Unis étaient et restent encore actuellement des éléments importants de mon travail artistique et sont une source d’inspiration constante.

motivée par la force de ces innombrables impressions visuelles, j’ai suivi divers cours de formation en matière d’art décoratif, de beaux arts, et de peinture à l’huile; en outre j’ai investi beaucoup de temps et d’énergie dans la formation autodidacte ».

 

 
 

Field of work

Painting in oil, acrylics, watercolor and mixed technics, with an emphasis in the graphic and half-abstract field

Inspiration and evolution

« The many travels throughout Northamerica – from Alaska to Mexico, into the Carabbeans, the Southpacific and all the way to Asia – during my years in the united states and after, are a formative part of my artistic work and constant inspiration.

Motivated by the countless visual impressions, I have attended different art classes and spent much time and energy in autodidactic education ».

Madeleine Deckert

4. 9.1967 Biel/Bienne BE, Schweiz-Suisse-Switzerland – 1990 Biel+Brügg – 1990 – 1997 Los Angeles USA – 1997 – 2002 Biel/Bienne 2002 Leubringen/Evilard

Einzel- und Gruppenausstellungen 

Expositions individuelles et en groupe


Single and group exhibitions  

2019        Groupe GÉTA, cip Tramelan

2019        La décade, Péry

2018        EvilArt, Evilard – Leubringen

2017/18   Kairos Art, Chavornay

2017        Galerie St. Laurent Leukerbad – Loèche-les-bain

2017         La décade, Péry

2016         EvilArt, Evilard – Leubringen

2016         La décade, Péry

2015         La décade, Péry

2014         Arte-BINNINGEN Internationale Ausstellung für zeitgenössische Kunst

2014         La décade, Péry

2013         EvilArt, Evilard – Leubringen

2013         La décade, Péry

2013         Art Mathieu, Olten

2012          La décade, Péry

2012         Kairos Galerie d’Art, Echallens

2011          DELC, Derma Estetic Laser Center Biel/Bienne, November 2011 bis August 2012

2011          Arte-BINNINGEN, internationale Ausstellung für zeitgenössische Kunst

2011          La décade, 40 ans, Péry

2011          Kairos Galerie d’Art, Echallens

2011          Espace 7, Crissier

2010/14    Dauerausstellung/Exposition permanente, mri ingenieure AG, Bern

2010          Blutspendezentrum Biel – Centre de dons du sang Bienne

2010          Rebstock Tschugg, Galerie TenArt, SIMPLICITY

2009         Grafika Maxima, 18. Triennale Grenchen/18ème triennale granges

2009         Alte Krone Biel –  Ancienne couronne Bienne

2008         La décade, Péry

2007         Art Eiss, Ins/Anet

2007         La décade, Péry

2005         Firma FISC Biel, Maison FISC Bienne